Pra quem diz que BBB não serve pra nada..
Dica de português no BBB: professor Sérgio Nogueira explica a muçarela com 'ç'
Muçarela ou "mussarela"?
A noite dos brothers nessa segunda-feira terminou em pizza… de muçarela. Pois a grafia do popular queijo, ingrediente citado em uma matéria no site do BBB sobre a festa surpresa desta madrugada, gerou polêmica nas redes sociais. Afinal, pelo menos no Brasil, muçarela é popularmente - e equivocadamente - escrita como “mussarela”. Para esclarecer essa dúvida, o site do BBB11 conversou com o professor Sérgio Nogueira, consultor da Globo e jurado do quadro Soletrando no Caldeirão do Huck.Professor, por que a grafia correta de muçarela é com “ç” e não com dois “s”?
Sérgio Nogueira - A palavra muçarela com “c” e cedilha é de origem italiana: “mozzarella”, com dois “z” e dois “l”. Essa forma foi aportugueasada e todas as formas nos dicionários com o som “zz” no português são usadas como “ç”. É o caso de “praça” e “palhaço” - só que de “palhaço” ninguém reclama. Mas a primeira tentativa de aportuguesar a escrita de “mozzarella” como “mozarela”, no sistema ortográfico adotado em 1943, não pegou.
Por que se popularizou com dois “s”?
Nogueira - A culpa é dos cartazes, supermercados e cardápios que estão todos escritos assim, por influência do italiano com os dois “z”, e que geram essa memória visual. É o caso do coco sem acento. Existe a regra de não se acentuar as palavras paroxítonas terminadas em “o”. Mas se você andar pela orla, não vai encontrar um quiosque vendendo um “coco” sem acento. As pessoas escrevem por hábito, memória visual.
Essas formas têm a ver com a nova ortografia da língua portuguesa?
Nogueira - Nada a ver. O novo acordo ortográfico não afetou o uso de letras na língua portuguesa, apenas acentuação, trema e hífen. Muçarela já nasceu com “ç” em 1943. É o mesmo caso das palavras que vêm de línguas indígenas, como “paçoca” e “miçanga”. O que tiver esse som de “c” vindo de outra língua leva o “ç”.
Existem um outro erro muito popular que a gente deva ficar de olho?
Nogueira - Sim! Chuchu, angu, urubu, caju e uma outra palavra terminada em u nunca tiveram acento e o pessoal insiste em acentuar. Depois a palavra cai em concurso e ninguém acredita que errou.
CHOQUEI!
Só de ler Sérgio Nogueira já me deu saudade do SOLETRANDO! A-D-O-R-O! =)
E vamo que vamo tirar a JARARAQUE! kkkkkkkk!
Beijo,
Zan.
que bom ler
ResponderExcluirlinda mudei tudo no blog da uma
passadinha la se puder bjokasssssssssssss